Quando questo accadrà, non saranno solo i produttori a trarne beneficio ma l'intero panorama musicale perché l'economia girerà.
When that happens, it’ll benefit not only the production side but the entire music industry because “money moves”.
Quando le donne hanno il potere economico, a trarne beneficio è l'intera comunità.
When women have the economic power, the entire community benefits.
I clienti non sono gli unici a trarne beneficio.
Your customers aren’t the only ones who benefit.
Spero che da questo riusciremo a trarne beneficio, sì
I hope that we can grow from this, yeah [Chorus]
Da simultanee rivolte sobillate in tanti Paesi Arabi l'unico a trarne beneficio sara' infine lo Stato di Israele con l'espansione del proprio territorio
Many simultaneous rebellions stirred up in Arab Countries will benefit in the end only the State of Israel with the expansion of its territory
Ora, sapendo qual è l'erba di San Giovanni, le sue proprietà medicinali e le controindicazioni da usare, puoi iniziare a trarne beneficio.
Now, knowing what is St. John's wort, its medicinal properties and contraindications to use, you can start to benefit from it.
E sì, sono il primo a trarne beneficio.
And yes, the benefits fall to my favor.
Consolatevi ordunque, mia signora. Se la vostra terra vi verrà confiscata... sarà la Chiesa a trarne beneficio!
(ALEWOLD) Take consolation, lady, that should your land be confiscated, it is the church that'll benefit.
Furono successivamente i Romani a trarne beneficio creando veri e propri edifici per lo sfruttamento terapeutico della sorgente.
The Romans were later to benefit from creating real buildings for therapeutic exploitation of the source.
Non sei l’unico a trarne beneficio quando parli della tua depressione.
You are not the only one that benefits when you talk about your depression.
Ma non è solo il corpo a trarne beneficio, gli esperti della DOT.Spa hanno pensato anche a trattamenti ideali per la vostra mente, con nuove idee su misura per riposarsi, allontanare stress e fatica e per volersi bene.
The body isn't the only beneficiary, since the experts at DOT.Spa have also created ideal treatments for your mind, with innovative ideas tailored to provide relaxation, do away with stress and fatigue, and simple pamper yourself.
Dopo Ottobre tutto questo si sistemerà ed il corpo si abituerà al nuovo sistema energetico e comincerà a trarne beneficio.
After October all of this will settle down and the body will get used to the new energy system and will begin to benefit from it.
Eppure qualcuno che legge gli antichi può non riuscire a comprenderli, o almeno a trarne beneficio, poiché immagino che ogni studioso non sia necessariamente una persona perspicace.
But yet some who read the ancients, may fail of understanding them, or at least, of improving by them; for every scholar, I presume, is not, necessarily, a man of sense.
Non siamo gli unici a trarne beneficio.
We're not the only ones who reap the benefits.
A trarne beneficio sono stati soprattutto i grandi alberghi urbani a quattro o cinque stelle, nota Züllig.
The beneficiaries are larger urban hotels that offer four or five star facilities, Züllig said.
Con più di 31.000 progetti completati, i membri delle nostre comunità continueranno a trarne beneficio per gli anni a venire.
With more than 31, 000 Legacy Projects completed, the members of our communities will continue to benefit for years to come.
I primi a trarne beneficio sono state le imprese e le aziende del settore oleario che producono puree vegetali, latte e prodotti caseari, vino, ecc.
The first ones to profit by this analytical solution were the extra virgin olive oil mills and companies.
Quest’isola è il luogo più colpito dal riscaldamento globale, ma sta cercando di diventare uno dei pochi posti al mondo a trarne beneficio.
This island at ground zero of global warming is seeking to be one of the few places on Earth to benefit.
Non siamo solo noi a trarne beneficio, ma possiamo presentare a Cristo tutti coloro che ci sono cari.
It is not only we who benefit from it, but we can present to Christ all our loved ones.
Se partirai con queste premesse i tuoi collaboratori non saranno gli unici a trarne beneficio.
And they won’t be the only ones who benefit from it.
Ma se egli non si ferma mai, o raramente, nel vortice delle sue attività ad ascoltarla, non riuscirà a trarne beneficio.
But if he seldom or never pauses amid the press of activity to listen for it, he fails to benefit by it.
I cittadini devono sapere che questo è il sistema più economico per contrastare il cambiamento climatico; tuttavia, non sarà solo l’ambiente a trarne beneficio.
The public needs to know that this is the most economical way of combating climate change. However, it is not only the environment that will benefit.
Non dimenticatevi in questi giorni della gente sola o bisognosa, che possiamo aiutare in un modo o nell’altro, coscienti che i primi a trarne beneficio siamo noi stessi.
Don’t forget to remember during these days people who are alone or in need, and whom we can assist in one way or another, knowing that we ourselves are the first beneficiaries.
A trarne beneficio sarà in particolare il settore edilizio, e di riflesso anche i comparti affini quali l’immobiliare, gli studi di architettura e di ingegneria, nonché l’industria metallurgica, della plastica e del legname.
This will benefit the construction industry in particular, and will also be favorable for construction-related sectors such as real estate, architects and engineers as well as the metal, wood and plastic industries.
Se dischi e pastiglie sono di alta qualità e sono stati progettati per un’interazione ottimale, è il rendimento di tutto l’impianto frenante a trarne beneficio.
If discs and pads are high quality and designed for optimum interaction, the entire braking system will benefit.
Molte persone che seguono la dieta DASH per dimagrire riescono facilmente a seguirla e a continuare a trarne beneficio anche dopo aver raggiunto i propri obiettivi.
Many dieters who follow DASH for their weight loss goals easily continue to follow the diet and continue to reap the health benefits after their goals are met.
Protezione legale che conferisce al possessore di un bene il diritto a trarne beneficio, quello di venderlo e quello di escludere gli altri dal suo utilizzo.
Legal protection of ownership, including the right to exclude others and to benefit from or sell the thing owned.
Ma non è solamente la mente a trarne beneficio.
However, it is not just the mind that stands to benefit.
E' stato possibile valutare l'autosufficienza finanziaria del progetto quando gli sponsor hanno cominciato ad esservi coinvolti ed a trarne beneficio per la loro pubblicità aziendale.
The financial viability of the project was assessed when sponsors started to get involved and used the project for their corporate publicity.
Tuttavia, non sono solo gli studenti a trarne beneficio, ma anche il tuo Rotary club e famiglie ospitanti.
And it’s not just students who benefit – your Rotary club and host families will too.
Amico Équipier, non è difficile; il primo a trarne beneficio sei tu.
Fellow team-member, this isn't difficult; and you are the first beneficiary.
Si presume semplicemente che gli animali non umani possano essere usati come risorse se a trarne beneficio sono gli esseri umani.
It is simply assumed that nonhuman animals can be used as resources if it benefits humans.
Ma cuore e vasi non sono i soli a trarne beneficio, come spiega Gianfranco Beltrami, docente del corso di laurea in scienze motorie dell’Università di Parma e membro del consiglio direttivo della Federazione medico sportiva italiana (Fmsi):
But the heart and vessels are not the only ones to benefit from it, as explained Gianfranco Beltrami, professor of the degree course in physical education from the University of Parma and board member of the Federation of Italian sports doctor (FMSI):
Secondo lei, se le madri di ogni famiglia della sua circoscrizione avranno più potere sarà la famiglia nel suo insieme a trarne beneficio e gli effetti si estenderanno all'intera società.
According to her, if the mothers in every household in her constituency is empowered, the entire household benefits and the ripple effects is seen in the society as a whole.
A trarne beneficio sono in particolare numerosi processi di montaggio e intralogistica.
Several processes in assembly and intralogistics operations benefit from this approach.
Ha un senso il fatto che frequentare la chiesa abbia dei benefici che vanno al di là del miglioramento della salute della nostra anima – dopo tutto, Dio non ha bisogno che andiamo a Messa perché è Lui a trarne beneficio.
Catholic Diocese of Saginaw | CC BY-ND 2.0 It makes sense that church attendance would have benefits beyond improving the health of our souls — after all, God doesn’t need us to attend Mass because it benefits Him.
A trarne beneficio sarebbe di conseguenza anche il traffico e chiaramente, data la natura ecologica dell’invenzione, l’ambiente.
Consequently, traffic would also benefit, and clearly, given the ecological nature of the invention, the environment.
A trarne beneficio saranno circa 220 mila famiglie delle zone rurali di tutto il paese, incluse scuole e strutture sanitarie ubicate nei centri abitati più isolati, attualmente privi di una rete elettrica pubblica.
The benefits will extend to about 220 thousand families in rural areas throughout the country, including schools and health facilities located in the most isolated settlements currently excluded from the national grid.
Ma non saranno solo gli amanti del cinema a trarne beneficio…infatti potrete farlo anche VOI – scommettitori.
Not only cinema lovers will take advantage from it, but also YOU – bettors.
Ma non sono solo i bambini a trarne beneficio – i seggiolini sono anche belli esteticamente ed estremamente pratici.
And it’s not just the kids that stand to benefit – the seats also look great and are extremely practical.
A trarne beneficio è tutto il corpo che riacquista l’armonia perduta.
The whole body regains its lost harmony.
3.0571210384369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?